Vispārīgie pārdošanas noteikumi
Priekšvārds
Šie vispārīgie pārdošanas noteikumi (turpmāk — «Vispārīgie pārdošanas noteikumi») ir paredzēti, lai regulētu līgumattiecības, kas var rasties, izmantojot Friends and Family Society piedāvātos pakalpojumus interneta vietnē. Šī interneta vietne ļauj īpaši iegādāties produktus, ko Friends and Family Society piedāvā pārdošanai savā interneta vietnē www.cop-room.com.
1. pants – Vispārīgo pārdošanas noteikumu mērķis
Vispārīgie pārdošanas noteikumi attiecas tikai uz visiem produktiem (turpmāk – «Produkti»), kā detalizēti aprakstīts 5. pantā un publicēts www.cop-room.com (turpmāk – «Tīmekļa vietne»), kā arī uz līgumiem (turpmāk – «Līgumi»), kas attiecas uz Friends and Family Society produktu pārdošanu pircējiem, kas ir reģistrēti Francijā un/vai Eiropas Savienības dalībvalstī un kuriem ir patērētāja un neprofesionāla statusa statuss saskaņā ar patēriņa kodeksu (turpmāk – «Pircējs» vai «Pircēji»).
Šie Vispārīgie pārdošanas noteikumi kopā ar tiešsaistes pasūtījumu un Vispārīgajiem lietošanas noteikumiem, kas pieejami tīmekļa vietnē, veido līgumiskos dokumentus, kas ir saistoši Friends and Family Society un Pircējiem, t.i., pusēm, izslēdzot jebkādus citus dokumentus, bukletus, katalogus vai fotogrāfijas, kuriem ir tikai informatīva un norādījuma vērtība.
Vispārīgie pārdošanas noteikumi, kā arī visi līgumiskie vai informatīvie dati, kas minēti tīmekļa vietnē, ir sagatavoti franču valodā.
Piekļuve tīmekļa vietnei ir brīva un bez maksas ikvienai personai, kurai ir likumīga piekļuve interneta tīklam.
2. pants – Vispārīgo pārdošanas noteikumu pieejamība un saistošums
Vispārīgie pārdošanas noteikumi ir pieejami un tieši piekļūstami tīmekļa vietnē. Tos var nosūtīt pa e-pastu jebkuram profesionālam pircējam, patērētājam vai neprofesionālam pircējam, kurš to pieprasa. Šāds pieprasījums jāveic e-pasta formā uz contact@cop-room.com.
Vispārīgie pārdošanas noteikumi ir saistoši Pircējiem, kuri pirms pasūtījuma veikšanas, atzīmējot tam paredzēto rūtiņu, apliecina, ka ir iepazinušies ar šiem Vispārīgajiem pārdošanas noteikumiem.
Pasūtījuma apstiprināšana, saņemot Pircēja pasūtījuma apstiprinājumu, nozīmē Pircēja piekrišanu Vispārīgajiem pārdošanas noteikumiem, kas ir spēkā pasūtījuma dienā.
Saskaņā ar Civillikuma 1127-2. pantu Friends and Family Society saglabā Vispārīgos pārdošanas noteikumus un nodrošina to reproducēšanu.
3. pants – Vispārīgo pārdošanas noteikumu grozīšana
Friends and Family Society patur tiesības jebkurā laikā mainīt šos Vispārīgos pārdošanas noteikumus un tikai ar mērķi nodrošināt to atbilstību spēkā esošajai likumdošanai.
Gadījumā, ja tiek veiktas izmaiņas, piemērojamie Vispārīgie pārdošanas noteikumi attiecībā uz pasūtījumu vai produktu pārdošanu ir tie, kurus Pircējs ir pieņēmis datumā, kad viņš atzīmēja rūtiņu, apliecinot, ka ir iepazinies ar Vispārīgajiem pārdošanas noteikumiem. Pircēja pieprasījumā viņam var tikt izsniegta kopija par spēkā esošo versiju šajā datumā.
4. pants – Vispārīgo pārdošanas noteikumu klauzulas
Visas šajos Vispārīgajos pārdošanas noteikumos ietvertās klauzulas ir saistošas Pircējam.
Līguma klauzulas spēkā neesamība nenozīmē Vispārīgo pārdošanas noteikumu spēkā neesamību, izņemot gadījumu, ja šī klauzula bija noteicoša vienas no pusēm piekrišanai noslēgt Līgumu.
Friends and Family Society spontāna, pagaidu vai pastāvīga vienas vai vairāku Vispārīgo pārdošanas noteikumu klauzulu nepiemērošana nenozīmē atteikšanos no pārējām klauzulām, kuras turpina būt spēkā.
5. pants – Produkti
5.1 – Produkta īpašības
Produkti šajās Vispārīgajās pārdošanas noteikumos tiek saprasti kā jebkura prece, kas var būt līguma priekšmets un ir piedāvāta pārdošanai vietnē.
Produkti ir attēloti vietnes kataloga lapā. Katrs no šiem Produktiem ir aprakstīts atsevišķi, un šis apraksts (turpmāk – «Apraksts») ir pieejams produkta attēla labajā pusē. Katras produkta aprakstā ir minētas tā būtiskās īpašības saskaņā ar patērētāju tiesību kodeksa 111-1. pantu, proti: izmērs, krāsa, iepakojums.
Friends and Family Society apņemas, ka Produktus ilustrējošās fotogrāfijas pēc iespējas precīzāk atspoguļo šos Produktus. Tomēr šīs fotogrāfijas nevar uzskatīt par līgumisku dokumentu.
5.2 – Produkta lietošanas piesardzības pasākumi
Produktu lietošanas piesardzības pasākumi ir detalizēti Aprakstā. Friends and Family Society apņemas sniegt pircējam visu nepieciešamo informāciju par Produkta pareizu lietošanu.
5.3 – Produkta atbilstība
Produkti atbilst spēkā esošajiem Francijas tiesību aktiem. Tādējādi tie atbilst prasībām attiecībā uz personu drošību un veselību, godīgu komercdarbību un patērētāju aizsardzību no to pirmās nonākšanas tirgū.
5.4 – Krājumi
Produkti tiek piedāvāti vietnes kataloga lapā un pārdoti līdz krājumu izsīkšanai.
Ja Produkts nav pieejams krājumu nepietiekamības dēļ, Friends and Family Society nekavējoties informē Pircēju par to vietnes kataloga lapā.
Pēc tam, kad Pircējs ir veicis pasūtījumu, ja Produkts nav pieejams krājumu kļūdas dēļ, Friends and Family Society tieši informē Pircēju un piedāvā viņam Produktu ar līdzvērtīgu kvalitāti un cenu. Ja Pircējs nepiekrīt, Friends and Family Society nodrošina viņam pirkuma kuponu pasūtījuma summā, ko var izmantot nākamajā pasūtījumā. Ja Pircējs nepiekrīt, Friends and Family Society atmaksā Pircējam samaksātās summas trīs (3) mēnešu laikā.
Izņemot Produkta cenas atmaksu par nepieejamu preci, Friends and Family Society nav pienākuma maksāt nekādu kompensāciju par pasūtījuma atcelšanu, izņemot gadījumus, kad atcelšana ir saistīta ar tās līgumsaistību neizpildi.
6. pants – Cenas
6.1 – Vispārīgie noteikumi par cenu
Produktu pārdošanas cenas, kas norādītas Vietnes katalogā, ir katram norādītas eiro ar visiem nodokļiem, izņemot piegādes un transporta izmaksas. Produkta pārdošanas cena ir tā, kas ir spēkā pasūtījuma dienā, kā norādīts Vietnes katalogā.
Piegādes un transporta izmaksas tiks skaidri norādītas Vietnē un tiks atgādinātas Pircējam pasūtīšanas procesā pirms apstiprināšanas. Tās tiks iekļautas rēķinā kā papildus maksa pie Produkta cenas.
Kopējā summa, kas jāmaksā Pircējam, ir norādīta pasūtījuma apstiprināšanas lapā pirms tā apstiprināšanas.
Akcijas cenu gadījumā Friends and Family Society parāda akcijas cenu Vietnes katalogā, atstājot redzamu sākotnējo pārdošanas cenu. Akcijas cena tiek piemērota visiem pasūtījumiem, kas veikti akcijas laikā.
Laiks, kurā tiek uzturēts akcijas periods, ir redzams Vietnē skaidri.
6.2 – Cenas maiņa
Friends and Family Society patur tiesības jebkurā laikā mainīt savas cenas. Tomēr tā garantē Pircējam piemērot cenu, kas ir spēkā pasūtījuma apstiprināšanas dienā.
7. pants – Piedāvājumi
7.1 – Piedāvājumu ģeogrāfiskā teritorija
Tiešsaistes Produktu pārdošanas līgumi, kas tiek piedāvāti Vietnē, ir paredzēti Pircējiem, kas dzīvo Francijā un/vai Eiropas Savienības dalībvalstī, un piegādei šajās ģeogrāfiskajās zonās.
7.2 – Piedāvājumu apraksts
7.2.1 – Piedāvājuma prezentācija
Friends and Family Society savā Vietnes katalogā piedāvā Produktu pārdošanas piedāvājumus jebkuram Pircējam.
7.2.2 – Piedāvājuma pieņemšana
Pircējs pieņem piedāvājumu pēc dubultklikšķa procedūras īstenošanas. Ar šo procedūru Pircējs pirmo reizi apstiprina savu pasūtījumu, pēc tam vēlāk to apstiprina atkārtoti.
7.2.3 – Piedāvājuma ilgums
Piedāvājums ir spēkā, ja nav norādīts citādi, tik ilgi, kamēr Produkti ir katalogā un pieejamo krājumu robežās.
8. pants – Pircēja pasūtījums
8.1 – Pasūtījuma soļi
Pircējs, lai veiktu pasūtījumu, rīkojas šādi:
- (i) aizpilda savu virtuālo grozu ar izvēlēto preču daudzumu vietnes katalogā;
- (ii) pārbauda pasūtījuma detaļas un kopējo cenu savā virtuālajā grozā un, ja maina lēmumu vai vēlas labot kļūdas, var veikt pasūtījuma izmaiņas, izmantojot iespēju atgriezties iepriekšējās lapās;
- (iii) uzsāk pasūtījumu, nospiežot pogu «pasūtīt»; un
- (iv) sniedz savus personas datus, kas nepieciešami preces piegādei un tās apmaksai; pēc tam
- (v) apstiprina savu pasūtījumu pēc tam, kad ir iepazinies ar Pārdošanas vispārējiem noteikumiem; un
(vi) saņem pēc iespējas ātrāk un pa e-pastu pasūtījuma saņemšanas apstiprinājumu, kas veido līgumu un apstiprina maksājumu.
8.2 – Pasūtījuma izmaiņas
Jebkādas Pircēja veiktas pasūtījuma izmaiņas pēc tā apstiprināšanas ar dubultklikšķa metodi ir pakļautas Friends and Family Society piekrišanai. Šo piekrišanu Pircējam jāpieprasa, nosūtot e-pastu uz adresi: contact@cop-room.com.
Friends and Family Society atbilde tiek sniegta Pircējam 72 stundu laikā.
Ja nav panākta vienošanās, pasūtījums tiek atcelts un Pircējam atmaksā iemaksātās summas.
8.3 – Pasūtījuma apstiprināšana
Friends and Family Society patur tiesības atteikt jebkuru pasūtījumu pamatotu iemeslu dēļ, piemēram, ja pasūtīto preču daudzums ir neparasts, īpaši ļoti liels daudzums.
8.4 – Maksājuma saistības
Saskaņā ar Patērētāju tiesību kodeksa 221-14. pantu Friends and Family Society nodrošina, ka patērētājs pasūtījuma veikšanas brīdī skaidri atzīst savu maksājuma saistību.
Apstiprinot savu pasūtījumu vietnē www.cop-room.com, Pircējs atzīst, ka tas ir pasūtījums ar maksājuma saistībām.
9. pants – Līgums
9.1 – Līguma noslēgšana
Pārdošanas līgums tiek noslēgts brīdī, kad pircējs nosūta pasūtījuma apstiprinājumu.
9.2 – Arhivēšana un pierādījums
Saziņas, pasūtījuma formu un rēķinu arhivēšana tiek veikta uz uzticama un ilgmūžīga nesēja. Šo dokumentu uzticama kopija, kas tos reproducē identiski, arī tiek glabāta uz šī nesēja.
Šie dokumenti var tikt izmantoti kā līguma pierādījums.
9.3 Līguma izbeigšana
Pasūtījumu var izbeigt pircējs, nosūtot reģistrētu vēstuli ar saņemšanas apstiprinājuma pieprasījumu vai rakstiski uz ilgmūžīga nesēja gadījumā:
- ja tiek piegādāts produkts, kas neatbilst Friends and Family Society interneta vietnes katalogā norādītajām produkta īpašībām; vai
- piegādes kavēšanās, kas pārsniedz pasūtījuma formā noteikto termiņu vai, ja šāds termiņš nav noteikts, trīsdesmit dienas pēc līguma noslēgšanas, pēc tam, kad Friends and Family Society ir bijis pienācīgi brīdināts un bez rezultāta, lai veiktu piegādi papildu saprātīgā termiņā.
Jebkurā gadījumā pircējs, kurš izbeidz līgumu, var pieprasīt samaksātās cenas atmaksu, palielinātu par likumā noteikto procentu likmi, sākot no cenas saņemšanas datuma.
Pasūtījumu var izbeigt Friends and Family Society gadījumā:
- Pircēja atteikšanās pieņemt piegādi; un/vai
Par cenas (vai cenas atlikuma) nesamaksāšanu pie piegādes brīža;
10. pants – Maksājums
10.1 – Maksājuma termiņš
Cena ir pilnībā jāsamaksā pēc pasūtījuma apstiprināšanas. Nekāda summa netiks samaksāta pirms pasūtījuma apstiprināšanas.
10.2 – Papildu maksājums
Pēc cenas samaksas nevar veikt papildu maksājumus.
10.3 – Maksājuma drošība
Vietne ir aprīkota ar tiešsaistes maksājumu drošības sistēmu, kas ļauj šifrēt Pircēja bankas datu pārraidi.
10.4 – Maksājuma kavējums
Jebkura nesamaksātā summa termiņā rada, bez papildu brīdinājuma, likumā noteikto procentu likmi, kas ir spēkā pasūtījuma veikšanas dienā.
10.5 – Maksājuma neizpilde
Friends and Family Society patur tiesības, ja norunātā cena netiek samaksāta termiņā, pieprasīt pārdošanas izpildi vai izbeigt līgumu, nosūtot reģistrētu vēstuli ar saņemšanas apstiprinājuma pieprasījumu.
10.6 – Īpašumtiesību rezervācijas klauzula
Friends and Family Society paliek produkta īpašnieks līdz brīdim, kad Pircējs ir samaksājis cenu, un apņemas, kamēr īpašumtiesības nav nodotas Pircējam, veikt visas nepieciešamās piesardzības, lai nodrošinātu produkta labu saglabāšanu.
11. pants – Piegāde
11.1 – Definīcija
Piegāde nozīmē, saskaņā ar patērētāju tiesību kodeksa noteikumiem, fiziskas īpašumtiesību vai kontroles nodošanu Pircējam.
11.2 – Piegādes termiņš
Friends and Family Society apņemas, saskaņā ar vietnē norādīto piegādes termiņu, piegādāt pasūtīto produktu 15 dienu laikā pēc pasūtījuma apstiprināšanas.
Ļoti retu pāru gadījumā tirgū vai dažos izņēmuma gadījumos termiņi var tikt pagarināti. Šādā gadījumā klients tiek automātiski informēts.
11.3 – Piegādes kavējums
Ja pasūtītais produkts netiek piegādāts norādītajā datumā vai termiņa beigās, kas minēts pasūtījuma formā, Pircējs var, saskaņā ar Vispārējo pārdošanas noteikumu 9.3. punktu un pēc tam, kad bez panākumiem ir prasījis Friends and Family Society izpildīt piegādes saistības papildu saprātīgā termiņā, izbeigt līgumu, nosūtot reģistrētu vēstuli ar saņemšanas apstiprinājuma pieprasījumu vai rakstisku paziņojumu citā pastāvīgā formātā.
11.4 – Piegādes vieta
Produkts(-i) tiek piegādāts uz adresi, ko Pircējs norādījis, reģistrējoties vietnē.
11.5 – Piegādes nosacījumi
Piegāde tiek veikta, tieši nododot produktu Pircējam vai, ja tas nav iespējams, nosūtot Friends and Family Society paziņojumu par pieejamību Pircējam.
Pircējam jāsaņem pasūtītais Produkts piecpadsmit (15) dienu laikā no paziņojuma par tā pieejamību.
Ja Produkts netiek saņemts norādītajā termiņā, Friends and Family Society pēc Pircēja brīdinājuma, kas palicis bez rezultāta, var veikt saņemšanu un automātiski atcelt pasūtījumu.
Kad Produkts tiek piegādāts uz pasūtījumā norādīto adresi ar pārvadātāju, Pircējam ir pienākums piegādes laikā klātienē pārbaudīt piegādātā Produkta stāvokli un bojājumu vai trūkumu gadījumā izteikt iebildumus piegādes dokumentā vai pārvadājuma kvītī, kā arī, ja nepieciešams, atteikties no produkta un par to paziņot Friends and Family Society saprātīgā termiņā.
12. pants – Likumīgā atbilstības garantija un slēpto defektu garantija
12.1 – Informācija par likumīgo atbilstības garantiju un slēpto defektu garantiju
Saskaņā ar patēriņa kodeksa L211-2. pantu Vispārīgie pārdošanas noteikumi nosaka likumīgās atbilstības garantijas un garantijas par pārdotās lietas defektiem piemērošanas kārtību un tās saturu.
Visi Produkti ir segti ar likumīgo atbilstības garantiju un slēpto defektu likumīgo garantiju.
12.2 – Likumīgās atbilstības garantijas piemērošana
Saskaņā ar patēriņa kodeksa L217-4. pantu Friends and Family Society apņemas piegādāt līgumam atbilstošu Produktu un atbild par atbilstības defektiem, kas pastāvēja pie nodošanas, kā arī par tiem, kas radušies iepakojuma dēļ.
Ir saprotams, ka saskaņā ar tā paša kodeksa L217-5. pantu Produkts atbilst līgumam (i) ja tas atbilst aprakstam, kas sniegts tīmekļa vietnē Produktu katalogā, un tam ir tās īpašības, ko Pircējs pamatoti var sagaidīt pēc Friends and Family Society, kā arī Produkta ražotāju un pārstāvju publiskajām deklarācijām, izņemot gadījumus, kad Friends and Family Society nav likumīgi iespējams zināt minētās deklarācijas, un (ii) ja tas ir piemērots Pircēja meklētajam lietojumam.
Ja, saskaņā ar Vispārīgo pārdošanas noteikumu 11.5. un 11.6. punktos paredzētajiem nosacījumiem, Produkts neatbilst līgumam, Pircējam ir tiesības uz divu gadu laikā no Produkta nodošanas uzsākt atbilstības prasību, izņemot:
- ja tam bija zināšanas par defektu līguma noslēgšanas brīdī;
- ja tas nevarēja nezināt par defektu līguma noslēgšanas brīdī;
- ja defekts rodas no materiāliem, ko tas pats ir piegādājis.
12.3 – Slēpto defektu likumīgās garantijas piemērošana
Saskaņā ar likumu par slēpto defektu garantiju Friends and Family Society apņemas garantēt Pircējam slēptos Produkta defektus, kas padara to nederīgu paredzētajam lietojumam vai tik ļoti samazina tā lietojamību, ka Pircējs to nebūtu iegādājies vai būtu samaksājis mazāku cenu, ja būtu par tiem zinājis.
Ir vienošanās, ka likumiskā garantija, ko nodrošina Friends and Family Society, sedz visus izdevumus, ko rada slēptie defekti.
Atgādinām, ka Friends and Family Society nav pienākuma garantēt pircēju pret acīmredzamiem defektiem, par kuriem pircējs pats varēja pārliecināties, un ka defektam jābūt pirms pārdošanas.
Saskaņā ar likumisko slēpto defektu garantiju pircējs var divu gadu laikā no defekta atklāšanas:
- atdot Produktu un saņemt cenas atmaksu; vai
- paturēt Produktu un pieprasīt no Friends and Family Society daļēju cenas atmaksu.
12.4 – Sūdzības
Sūdzības par likumiskajām garantijām jānosūta pa e-pastu uz šādu adresi: contact@cop-room.com
Produkti, uz kuriem attiecas šī garantija, jāatgriež jauni, pilnīgi un sākotnējā stāvoklī un iepakojumā pēc saņemšanas un sūdzības apstiprināšanas pēc-pārdošanas dienestā.
Ja nepieciešams, pircējam tiks atmaksātas pasta izdevumi par atgriešanu ne vēlāk kā trīsdesmit dienu laikā pēc Produkta saņemšanas Friends and Family Society.
12.5 – Likums, kas attiecas uz likumiskajām garantijām
12. pants no Vispārīgajiem pārdošanas noteikumiem attiecas uz pircējiem, kas dzīvo Eiropas Savienības dalībvalstī, izņemot Franciju, neierobežojot šīs valsts labvēlīgākos likumdošanas noteikumus.
13. pants – Atbildība
13.1 – Atbildības atbrīvošana
Friends and Family Society atbildība nevar tikt ierosināta par līguma neizpildi vai nepilnīgu izpildi, kas radušies (i) pircēja vainas dēļ vai (ii) neparedzama un pārvarama trešās puses rīcības dēļ vai (iii) force majeure apstākļu dēļ, saprotot, ka force majeure ir neparedzams, neapturams un ārējs notikums Friends and Family Society attiecībā, un ka pagaidu šķērslis noved tikai pie saistību izpildes apturēšanas, ja vien kavēšanās nav tik būtiska, lai pamatotu līguma izbeigšanu, bet pastāvīgs šķērslis noved pie līguma automātiskas izbeigšanas.
Friends and Family Society atbildība nevar tikt ierosināta par Produkta neatbilstību pircēja valsts likumdošanai, un pircējam ir jānoskaidro, vai produkts nav aizliegts pārdot viņa valstī.
13.2 – Produkta drošības defekts
Friends and Family Society nav atbildīga par zaudējumiem, ko izraisījis Produkts drošības defekta dēļ. Pircējam, ja nepieciešams, jāmeklē ražotāja atbildība, kuru var identificēt, izmantojot informāciju, kas norādīta uz produkta iepakojuma.
14. pants – Atteikuma klauzula
Gadījumos, kas paredzēti Pārdošanas vispārīgajos noteikumos, pārdošana tiks atcelta ar vienkāršu reģistrētu vēstuli ar saņemšanas apliecinājuma pieprasījumu. Atcelšana stāsies spēkā automātiski bez nepieciešamības vērsties tiesā.
15. pants – Atteikuma tiesības
15.1 – Pircēja atteikuma tiesību īstenošanas kārtība
Saskaņā ar patērētāju tiesību kodeksa noteikumiem Pircējam ir četrpadsmit (14) dienu termiņš no Produkta piegādes dienas, lai īstenotu atteikuma tiesības, bez nepieciešamības norādīt iemeslus vai maksāt sodu.
Pircējs paziņo par savu lēmumu īstenot atteikuma tiesības, aizpildot formu, kas atrodas 1. pielikumā (turpmāk – Atteikuma forma) šādā adresē: contact@cop-room.com.
Pēc pieprasījuma pieņemšanas Atgriešanas portālā Pircējam ir vēl viens četrpadsmit (14) dienu termiņš, lai nosūtītu attiecīgo Produktu atpakaļ. Produkts tiek nosūtīts atpakaļ saskaņā ar Pārdošanas vispārīgo noteikumu 12.4. panta nosacījumiem.
Atgriešanas izdevumi par attiecīgo Produktu, uz kuru attiecas Pircēja atteikuma tiesību īstenošana, ir Pircēja atbildība.
Pircēja atteikuma tiesību īstenošana norādītajā termiņā rada attiecīgā Produkta cenas atmaksu. Friends and Family Society veic Produkta atmaksu ne vēlāk kā četrpadsmit (14) dienu laikā no atteikuma formas saņemšanas datuma, pārskaitot naudu uz kontu, kas izmantots Produkta iegādei pasūtījuma apstiprināšanas brīdī.
Atmaksa nerada Pircējam nekādas izmaksas.
15.2 – Pircēja atbildības uzņemšanās gadījumā, ja Produkts tiek lietots pirms atteikuma tiesību īstenošanas
Pircēja Produkta lietošana pirms atteikuma tiesību īstenošanas, pārsniedzot nepieciešamās manipulācijas, lai noteiktu Produkta dabu, īpašības un pareizu darbību, ko pircējs parasti var veikt veikalā, saistīs Pircēja atbildību par Produkta vērtības samazināšanos.
16. pants – Intelektuālā īpašuma tiesības
Visi elementi, kas reproducēti tīmekļa vietnē un Pārdošanas vispārīgajos noteikumos, ir Friends and Family Society, tīmekļa vietnes izdevēja, ekskluzīva īpašums un ir aizsargāti ar autortiesībām, preču zīmju tiesībām un patentu tiesībām. Aizsardzība ir spēkā likumīgā aizsardzības termiņa un visā pasaulē.
Jebkāda šo elementu reproducēšana un izplatīšana bez Friends and Family Society, izdevēja, iepriekšējas rakstiskas atļaujas pakļauj pārkāpējus tiesvedībai.
17. pants – Personas datu apstrāde
Iegūto personas datu apstrādes mērķis ir pasūtījumu pārvaldība un komerciāla izmantošana.
Saskaņā ar Datu aizsardzības likumu pircējam ir tiesības piekļūt, labot, pārvietot savus personas datus un tiesības tikt aizmirstam. Šo datu apstrādes atbildīgais ir Dan Savdié.
Pircējs, iepriekš piekrītot, atzīmējot lodziņu pasūtījuma apstiprināšanas laikā, var saņemt Friends and Family Society mārketinga e-pastus vai SMS. Pircējs var mainīt savu izvēli un atteikties, noklikšķinot uz atteikšanās pogas katra saņemtā e-pasta apakšā no Vietnes vai nosūtot SMS ar tekstu «STOP» SMS, kas saņemti no Vietnes.
Ir saprotams, ka pircējs, kurš nevēlas saņemt nekādu tālruņa komerciālu piedāvājumu, var bez maksas reģistrēties Bloctel iebildumu sarakstā vietnē bloctel.gouv.fr.
Pircējs, kurš nevēlas, lai viņa kontaktinformācija tiktu atkārtoti izmantota komerciāliem mērķiem, par to informē Dan Savdié.
18. pants – Tiesības uz mediāciju
Pircējs brīvi var izmantot savu tiesības vērsties pie mediācijas, lai draudzīgā ceļā atrisinātu strīdu ar Friends and Family Society.
Strīda gadījumā vispirms jāsaņemās ar Friends and Family Society, 5T Avenue Foch, 94160 Saint-Mandé, vai pa e-pastu uz contact@cop-room.com.
Sazināšanās var notikt jebkurā laikā, izmantojot e-pastu vai pa tālruni no pirmdienas līdz piektdienai (izņemot svētku dienas) no plkst. 9:00 līdz 17:00.
Ja iepriekš minētajā dienestā iesniegtā prasība neizdodas vai nav saņemta atbilde divu (2) mēnešu laikā, pircējs var iesniegt strīdu, kas saistīts ar pasūtījumu vai pārdošanas vispārējiem noteikumiem, attiecīgajam patērētāju mediatoram:
Patērētāju mediācijas centrs un Tiesnešu izlīguma komisija (CM2C)
14 rue Saint-Jean – 75017 Parīze
https://www.cm2c.net
Mediators var tikt iesaistīts bez maksas jebkurā neizšķirtā patērētāju strīdā ar Friends and Family Society.
Patērētājs var arī izmantot Eiropas tiešsaistes strīdu risināšanas platformu (RLL), kas pieejama adresē:
https://ec.europa.eu/consumers/odr
19. pants – Kompetentā jurisdikcija
Ja nav panākta savstarpēja vienošanās, pircējs var vērsties tiesā jebkurā strīdā, kas saistīts ar līguma esamību, interpretāciju, noslēgšanu, izpildi vai laušanu, kā arī ar visiem ar šo līgumu saistītajiem dokumentiem.
Piemērojamā tiesa būs atbildētāja dzīvesvietas tiesa vai preces faktiskās piegādes vietas tiesa.
20. pants – Lietojamā tiesība
Pārdošanas vispārējie noteikumi un līgums, kas noslēgts pēc pasūtījuma apstiprināšanas, ir pakļauti Francijas likumam.